Aqui apresentamos trabalhos sobre as políticas linguísticas em Timor Leste, um dos países que integra a Comunidade dos Países de Língua Portuguesa. Este contexto importa, pois a sua realidade multilíngue e multicultural contrasta com as políticas de oficialização da língua portuguesa. No contexto timorense, a língua portuguesa operou tanto como uma língua de resistência, na relação histórica entre Timor Leste e Indonésia, como língua colonial, se consideramos a presença portuguesa desde o século XVI até 1974. Interessa investigar a realidade multilíngue do país e a natureza translingue das práticas de linguagem cotidianas em relação com a ideologia monolíngue de oficialização da língua portuguesa. Também nos voltamos para os projetos de ensino de língua portuguesa neste país.

Trabalhos publicados:

SILVEIRA, Alexandre Cohn. A língua portuguesa e o caleidoscópio linguístico de Timor-LestePlural Pluriel, 2018, 19, p. 1-15.

SILVEIRA, Alexandre Cohn. O papel da língua portuguesa na composição de uma elite política em Timor-Leste: subsídios para uma discussão político-linguística sobre lusofonia. Linguagens, 11, 1, 2017.

SILVEIRA, Alexandre Cohn; DIAS, Christiane da Silva. Tecendo uma ideia crítica sobre a lusofonia em Timor-Leste: entre a política linguística de fato e a de direitoWorking Papers em Linguística (Florianópolis. Online), v. 16, n. 2, 2015. p. 139-161.

SILVEIRA, Alexandre. C.; DIAS, Christiane S. ; BRITO, R. L. Políticas linguísticas e práticas pedagógicas: o ensino de língua portuguesa por meio da análise da paisagem linguística de Díli. In: GUEDES, M. D.; SCARTEZINI, R.  A.; BARBOSA, A. T.; CANARIN, R. T.; ROSALEN, E.; RAMOS, A. G.; CARVALHO, S. S. (Orgs.). Professores sem Fronteiras.  Florianópolis: NUP/UFSC, 2015, p. 53-68.

SILVEIRA, Alexandre Cohn. Políticas de identidade para Timor-Leste versus identidade timorense em política: uma questão também linguística. In: Alejandra Reguera. (Org.). Anais do VII Encuentro Internacional de Investigadores de Políticas Lingüísticas. Córdoba: Universidad Nacional de Córdoba, 2015, v. 1, p. 133-143.

DIAS, Christiane da Silva. “É língua oficial de Timor-Leste, quer não quer nós temos que falar”: Reflexões sobre políticas e práticas linguísticas em Díli. Dissertação de mestrado apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Linguística da Universidade Federal de Santa Catarina, para obtenção de título de Mestre em Linguística, 2015.

SILVEIRA, A. C.; DIAS, C. S.; BRITO, R. L. . Cultura e Identidade em Políticas Linguísticas: o Caso de Timor-Leste. In: SILVA, Isabel Corrêa da;  PIGNATELLI, Marina; VIEGAS, Susana de Matos (Orgs.). Livro de Atas do 1º Congresso da Associação Internacional de Ciências Sociais e Humanas em Língua Portuguesa.  Lisboa: Leading Congressos, 2015, p. 6316-6329.

SILVEIRA, Alexandre Cohn. Qualificação docente e ensino de língua portuguesa: Um quebra-cabeças timorense com peças em verde e amarelo.  In: LONEY, H.;  MENDES, N. C.;  SILVA, A. B da ; XIMENES, A. da C.; FERNANDES, C. (Orgs.). Buka hatene / Compreender / Mengerti / Understanding Timor-Leste 2013: Proceedings of the Timor-Leste Studies Associations – Understanding Timor-Leste 2013, Conference (15/16 July 2013). Hawthorn: Swinburne Press, 2014, v. 1, p. 145-152.

SEVERO, Cristine Gorski. Questões de língua, identidade e poder: hibridismos em Timor Leste. Revista Brasileira de Linguística Aplicada, v. 11, p. 95-113, 2011.